Навчальна дисципліна “Культура мовлення українського перекладача”: концепція, структура та змістове наповнення робочої програми

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32589/2412-9283.43.2025.358791

Ключові слова:

культура мовлення, мовна норма, мовне явище, критерії оцінювання, здобувачі освіти

Анотація

У статті описано робочу програму вибіркової навчальної дисципліни українознавчого спрямування “Культура мовлення українського перекладача”, що розроблена для здобувачів освіти першого (бакалаврського) рівня вищої освіти Київського національного лінгвістичного університету. Окреслено мету курсу, змістове наповнення дисципліни, яке охоплює питання культури писемного й усного мовлення, правописної кодифікації, акцентологійних, лексико-семантичних, морфологійних і синтаксичних норм, а також актуальні процеси мовного розвитку кінця ХХ – першої чверті ХХІ століття. Окрему увагу приділено розвитку навичок редагування, аналізу мовленнєвих помилок, удосконаленню мовної майстерності та виробленню етичної й професійно переконливої комунікації. Висвітлено структуру курсу, принципи оцінювання навчальних досягнень, форми поточного й підсумкового контролю, а також систему компетентностей, що формуються в процесі навчання. Представлено основні й додаткові джерела, які забезпечують науково-методичну підтримку дисципліни.

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-04-24

Номер

Розділ

НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНА СКАРБНИЧКА