CУЧАСНІ РЕФОРМИ ВИЩОЇ ОСВІТИ: ПРОФЕСІЙНІ СТАНДАРТИ ТА КВАЛІФІКАЦІЙНІ РАМКИ ПІДГОТОВКИ МАГІСТРІВ СПЕЦІЛЬНОСТІ “ПЕРЕКЛАД”
DOI:
https://doi.org/10.32589/2412-9283.26.2017.135363Ключові слова:
освітня програма, переклад, магістратура, компетентність, результати навчанняАнотація
У статті описано та визначено ключові орієнтири для створення та реалізації освітньої
програми для здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня в предметній галузі “Переклад”.
Обґрунтовано й визначено перелік компетентностей випускника та відповідних запланованих результатів
навчання. У вигляді матриці представлено взаємозв’язок загальних і фахових (спеціальних предметних)
компетентностей і узагальнених результатів навчання випускника магістратури спеціальності “Переклад”.
##submission.downloads##
Номер
Розділ
Теорія і практика формування іншомовної комунікативної компетентності