ПСИХОЛОГІЧНА МОДЕЛЬ СТУДЕНТА – МАЙБУТНЬОГО ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДАЧА

Автор(и)

  • В. В. Стрілець Київський національний лінгвістичний університет Полтавський національний технічний університет імені Юрія Кондратюка, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.32589/2412-9283.29.2018.153989

Ключові слова:

психологічна модель, письмовий перекладач, мотивація, якості.

Анотація

У статті розглядається багатогранна психологічна модель студента – майбутнього письмового перекладача, яка включає мотиваційний, психофізіологічний, інтелектуальний, емоційний, предметно-
практичной, регулятивний, вольовий, екзистенціальний і соціально-комунікативний компоненти. Їхній зміст визначається особливостями перебігу письмового перекладу та специфікою майбутньої професійної діяльності. Зазначається, що в процесі навчання письмового перекладу викладачу необхідно враховувати мотиви, індивідуальні особливості й природні задатки студентів, а також створювати умови для розвитку й удосконалення психологічних механізмів перекладацької мовленнєвої діяльності та професійно вагомих особистісних якостей.

##submission.downloads##

Номер

Розділ

Методика навчання перекладу