СПЕЦИФІКА ПСИХОЛОГІЧНИХ МЕХАНІЗМІВ МОВЛЕННЄВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ПЕРЕКЛАДАЧА У ПИСЬМОВОМУ ДВОСТОРОННЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ

Автор(и)

  • L. Maksymenko Київський національний лінгвістичний університет, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.32589/2412-9283.24.2015.69587

Ключові слова:

письмовий двосторонній переклад, мовленнєва діяльність, психологічні механізми, етапи перекладацької діяльності

Анотація

Стаття ґрунтується на результатах аналізу робіт зарубіжних і вітчизняних
учених, присвячених проблемам психології перекладу. Розглянуто своєрідність процесу письмового перекладу як особливого виду мовленнєвої діяльності. Проаналізовано існуючі наукові концепції щодо рівнів психологічних механізмів та етапів перекладацької діяльності. Ґрунтуючись на результатах проведеного аналізу, ми визначили специфіку функціонування психологічних механізмів у письмовому двосторонньому перекладі. Наголошується на необхідності враховувати психологічні особливості цього виду мовленнєвої діяльності у процесі навчання, оскільки знання закономірностей сприйняття, осмислення, різних видів пам’яті, уваги, механізмів антиципації і випереджального синтезу допомагають викладачеві обирати раціональні методи та прийоми, а також забезпечують керування перекладацькою діяльністю студентів.

Посилання

Beljaev B. V. Ocherki po psihologii obuchenija inostrannym jazykam / B. V. Beljaev. – M. :Prosveshhenie, 1965. – 227 s.

Vinogradov V. S. Perevod : Obshhie i leksicheskie voprosy : ucheb. Posobie / V. S. Vinogradov. – [2-e izd., pererab.]. –M. : KDU, 2004. – 240 s.

Vygotskij JI. S. Psihologija / L. S. Vygotskij. – M. : Aprel' Press, 2000. – 1006 s.

Ezhova L. M. Sovershenstvovanie metodiki obuchenija pis'mennomu perevodu obshhestvennopoliticheskih tekstov na srednem jetape obuchenija v specializirovannyh vuzah : diss. … kand. ped. nauk: spec. 13.00.02 / Ezhova Larisa Mihajlovna. – M., 2003. – 235 s.

Ermolovich V. I. Problemy izuchenija psihologicheskih aspektov perevoda / V. I. Ermolovich // Tetradi perevodchika : nauchno-teoreticheskij sbornik / pod red. S.F. Goncharenko. – 1999. – Vyp. 24. –

S. 45–62.

Zhinkin N. I. O kodovyh perehodah vo vnutrennej rechi / N. I. Zhinkin // Voprosy jazykoznanija. 1964. – № 6. – S. 26–38.

Zhinkin N. I. Rech' kak provodnik informacii / N. I. Zhinkin. – M.: Nauka, 1982. – 156 s.

Zasiekin S. V. Psykholinhvistychni universalii perekladu khudozhn'oho tekstu : monohrafiia / S. V. Zasiekin. – Luts'k : Volyn. nats. un-t im. Lesi Ukrainky, 2012. – 272 s

Zimnjaja I. A. Lingvopsihologija rechevoj dejatel'nosti / I. A. Zimnjaja. – M.: MPSI, 2001. – 429 s.

Zimnjaja I. A. Psihologija perevoda (dlja vysshih kursov perevodchikov) : Uchebnoe posobie / I. A. Zimnjaja, V. I. Ermolovich. – M. : MGPIIJa, 1981. – 99 s.

Latyshev L. K. Perevod : teorija, praktika i metodika prepodavanija : Ucheb. posobie dlja stud. perevod., fak. vyssh. ucheb. zavedenij / L. K. Latyshev, A. L. Semenov. – M. : Izdatel'skij centr “Akademija”, 2003. – 192 s.

Leont'ev A. A. Psiholingvisticheskie i sociolingvisticheskie problemy bilingvizma v svete metodiki obuchenija nerodnomu jazyku / A. A. Leont'ev // Psihologija bilingvizma: sb. nauch. statej. – M. : MGPIIJa, 1986. – S. 25–31.

Min'jar-Beloruchev R. K. Teorii i metody perevoda / R. K. Min'jar-Beloruchev. – M. : Mosk. licej, 1996. – 208 s.

Pasichnyk T. D. Metodyka navchannia majbutnikh filolohiv pysemnoho dvostoronn'oho perekladu komertsijnykh lystiv : dys. … kand. ped. nauk : spets. 13.00.02 / Pasichnyk Tetiana Dmytrivna. – K., 2011. – 300 s.

Petrova E. S. Avtokorrekcija perevodchika i princip distancirovanija / E. S. Petrova // Vestn. LGU im. A. S. Pushkina. – 2006. – ¹ 2. – S. 83–89.

Popova T. V. Metodika obuchenija studentov nejazykovyh vuzov pis'mennomu perevodu nauchnyh tekstov (na materiale nemeckogo jazyka) : diss. ... kand. ped. nauk : spec. 13.00.02 / Popova Tat'jana Vasil'evna. – Sankt-Peterburg, 2009. – 252 s.

Tarnaeva L. P. Specifika kognitivnyh mehanizmov rechevoj dejatel'nosti perevodchika : lingvodidakticheskij aspekt / L. P. Tarnaeva // Voprosy sovremennoj nauki i praktiki. Universitet im. V. I. Vernadskogo. Ser. : Gumanitar. nauki. – Tambov, 2008. T 1, ¹4(14). S. 74–80.

Trofimova S. V. Metodika obuchenija obshhestvenno-politicheskomu pis'mennomu perevodu na jazykovom fakul'tete: na materiale francuzskogo jazyka : dis. … kand. ped. nauk : spec. 13.00.02 / Trofimova Svetlana Vjacheslavovna. – Orel, 2004. – 156 s.

Fabrychna Ya. H. Struktura i zmist profesijno oriientovanoi kompetentnosti u pysemnomu dvostoronn'omu perekladi majbutnikh vykladachiv inozemnykh mov kul'tur / Ya. H. Fabrychnaia // Visnyk KNLU. Seriia “Pedahohika ta psykholohiia”. – K. : Vyd. tsentr KNLU, 2012. – Vyp. 21. – S. 137–145.

Fedorov A. V. Osnovy obshhej teorii perevoda (lingvisticheskie problemy) / A. V. Fedorov. – SPb. .: Filologicheskij fakul'tet SPbGU ; M. : FILOLOGIJa TRI, 2002. – 416 s.

Cvilling M. Ja. Nekotorye polozhenija teorii perevoda i ih mesto v prepodavanii inostrannogo jazyka nauchnym rabotnikam // Metodika i lingvistika / M. Ja. Cvilling. – M., 1981. – S. 30–37.

Chernov G. V. Osnovy sinhronnogo perevoda: Uchebnik / G. V. Chernov. – M. : Vysshaja shkola, 1987. – 255 s.

Chernovatyj L. M. Metodyka vykladannia perekladu iak spetsial'nosti: pidruchnyk dlia stud. vyschykh zaklad. osvity za spetsial'nistiu “Pereklad” / L. M. Chernovatyj. – Vinnytsia : Nova Knyha, 2013. – 376 s.

Shvejcer A. D. Teorija perevoda : Status, problemy, aspekty / A. D. Shvejcer. – M.: Nauka, 1988. – 215 s.

Shirjaev A. F. Kartina rechevyh processov i perevod / A. F. Shirjaev // Perevod kak lingvisticheskaja problema. [Sb. st. Otv. red. N. K. Garbovskij]. – M : Izd-vo Mosk. un-ta, 1982. – S. 3–12.

Bell R. Psycolinguistic / Cognitive Approaches to Translation / R. Bell // Routledge Encyclopedia of Translation Studies. – London : Routledge, 2001. – P. 185–190.

Gile D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Traning / D. Gile. – Amsterdam : Benjamins, 1995. – 277 p.

Lörscher W. Translation Performance, Translation Process and Translation Strategies: a Psycholinguistic Investigation / W. Lörscher. – Tübingen : Narr., 1991. – 307 p.

Miller G. A. The Magical Number Seven, Plus Minus Two: Some Limits on our Capacity for Processing Information / G. A. Miller // Psichological Review. – 1956. – Vol 63 (2), – 1956. – P. 81–97.

##submission.downloads##

Номер

Розділ

Теоретичні засади формування іншомовної комунікативної компетентності