DOI: https://doi.org/10.32589/2412-9283.24.2015.69597

СУЧАСНИЙ СТАН НАВЧАННЯ МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ АУДІЮВАННЯ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

O. Martynenko

Анотація


У статті розглядається сучасний стан навчання майбутніх перекладачів
аудіювання англійською мовою. Представлено структуру дослідження й докладно описано результати проведеного тестування та анкетного опитування з аудіювання студентів та викладачів вищих навчальних закладів. Проаналізовано навчальні програми чотирьох вищих навчальних закладів і практично перевірено відповідність визначеного програмою рівня сформованості мовленнєвої компетентності в аудіюванні майбутніх перекладачів англійської мови заочної форми навчання реальному рівню володіння вміннями та технікою аудіювання студентів. За результатами проведеного анкетного опитування визначено
труднощі, з якими студенти найчастіше стикаються під час аудіювання англійською мовою в аудиторних умовах, серед яких: швидкий темп повідомлення, що звучить, наявність великої кількості незнайомих лексичних одиниць та особливості вимови доповідачів. Серед типів аудіотекстів, які студентам сприймати найважче, визначено інтерв’ю, лекції, оголошення і новини. Запропоновано шляхи розвитку вмінь аудіювання та підвищення рівня знань і мотивації студентів заочної форми у навчанні аудіювання.


Ключові слова


англомовна компетентність в аудіюванні; майбутні перекладачі; заочна форма навчання; анкетне опитування; тестування

Повний текст:

PDF

Посилання


Vіkovich R. І. Metodika navchannja studentіv movnih specіal'nostej audіjuvannja anglomovnih telenovin : dis. kand. ped. nauk : 13.00.02 / Vіkovich Roksoljana Іgorіvna. – K., 2010. – 359 s.

Zagal'noєvropejs'kі rekomendacії z movnoї osvіti: vivchennja, vikladannja, ocіnjuvannja / Naukovij redaktor ukraїns'kogo vidannja doktor ped. nauk, prof. S. Ju. Nіkolaєva. – K.: Lenvіt, 2003. – S.

–67.

Koljago A. L. Ispol'zovanie informacionnyh tehnologij v obuchenii audirovaniju. [Elektronnij resurs] – Rezhim dostupu: URL: http://ito.edu.ru/2010/MariyEl/II/II-0-28.html

Kuleznjova S. S., Bazhenova L. P. Motivacіjna baza formuvannja vmіn' audіjuvannja pri pіdgotovcі perekladachіv v kontekstі Bolons'kogo procesu. [Elektronnij resurs] – Rezhim dostupu: URL: http://bo0k.net/index.php?p= achapter&bid=20201&chapter=1

Robochі programi navchal'noї disciplіni “Praktichnij kurs osnovnoї іnozemnoї movi” za naprjamom pіdgotovki “Fіlologіja” osvіtn'o-kvalіfіkacіjnogo rіvnja: bakalavr. (Zhitomirs'kij derzhavnij unіversitet

іmenі Іvana Franka, Kiїvs'kij nacіonal'nij lіngvіstichnij unіversitet, Nacіonal'nij tehnіchnij unіversitet Ukraїni “Kiїvs'kij polіtehnіchnij іnstitut”, Harkіvs'kij nacіonal'nij unіversitet іmenі V.N. Karazіna, Chernіvec'kij nacіonal'nij unіversitet іmenі Jurіja Fed'kovicha).

Tarnopol's'kij O. B. Metodika navchannja іnshomovnoї movlennєvoї dіjal'nostі u vishhomu movnomu zakladі osvіti: Navchal'nij posіbnik. ? K.: Fіrma “ІNKOS”, 2006. – S. 146.

Uchebnyj portal RUDN inostrannyh jazykov filologicheskogo fakul'teta. Modul' “Perevodchik v professional'noj kommunikacii”. [Elektronnij resurs] – Rezhim dostupu: URL: http://web-local.rudn.ru/web-local/kaf/rj/index.php?id=38&p=1311

Haleeva I. I. Osnovy teorii obuchenija ponimaniju inojazychnoj rechi : avtoref. dis. na soiskanie uchen. stepeni doktora ped. nauk : spec. 13.00.02 “Metodika prepodavanija inostrannyh jazykov” [Elektronnij resurs] / Irina Ivanovna Haleeva. – Moskva, 1990. – 36 s. – Rezhim dostupu: URL: http://nauka-pedagogika.com/viewer/37768/a?#?page=11

National Occupational Standards in Interpreting. – London : CILT, National Centre for Languages, 2006. – 40 p.




ЗберегтиЗберегтиЗберегтиЗберегтиЗберегтиЗберегтиЗберегтиЗберегтиЗберегтиЗберегтиЗберегти